AUDIO

  • To download this audio, become a Supporter
  • Already a  Supporter? Download Here
  • Smartphone: to read Hanzi, tab “Pinyin”
  • Also Like Video? Follow us on YouTube

Pinyin


Dàjiā hǎo! Wǒ jiào Lǐ yángyáng.
大家好!我叫李阳阳。
Hello, everybody! My name is Lee Yangyang.

Wǒ láizì guǎngdōng, wǒ jīnnián èrshíyī suì.
我来自广东,我今年二十一岁。
I am from Guangdong and I am 21 years old.

Ránhòu shì yī míng dà sān de xuésheng.
然后是一名大三的学生。
I am a third year university student.

Nà nǐ kěyǐ miáoshù yīxià nǐ xiànzài de dàxué shēnghuó ma?
那你可以描述一下你现在的大学生活吗?
Can you describe your current university life?

En, kěyǐ!
嗯,可以!
Yes, sure!

Yīnwèi wǒmen xiànzài shì dà sān le,
因为我们现在是大三了,
Because we are third year university students,

Suǒyǐ wǒmen de kèchéng shì bǐjiào shǎo de.
所以我们的课程是比较少的。
so we don’t have too many classes to attend.

Nà chúle shàngkè shíjiān ne,
那除了上课时间呢,
Apart from attending classes,

Wǒmen huì xiāngyuē yīqǐ qù wán huábǎn, qù kànshū.
我们会相约一起去玩滑板,去看书。
We will get together to go skateboarding and read books.

Dànshì wǒ gèrén ne, háishi bǐjiào xǐhuan zìjǐ qù qí zìxíngchē, qù shuǐkù,
但是我个人呢,还是比较喜欢自己去骑自行车,去水库,
But I personally prefer riding my bike and going to the reservoir by myself,

Huòzhě yǒu shíjiān dehuà jiù qù jiānzhí,
或者有时间的话就去兼职,
or if I have time, taking a part-time job,

Ránhòu zǎn qián zìjǐ qù lǚxíng, zhèyàng zi.
然后攒钱自己去旅行,这样子。
so that I can save money and later go traveling by myself.

Nà nǐ píngshí lǚxíng de shíhou
那你平时旅行的时候
Usually, when you travel,

shì yīgè rén háishi gēn nǐ de péngyou qù de?
那你平时旅行的时候是一个人还是跟你的朋友去的?
do you do it by yourself or with your friends?

Tōngcháng shì yī gè rén.
通常是一个人。
Usually I go by myself.

Shì ma? Nà nǐ yī gè rén qù de shì zài guǎngdōng běndì,
是吗?那你一个人去的是在广东本地,
Really? So when you travel alone, do you travel in the local Guangdong area

háishi qù wàidì, yuǎn de dìfang?
还是去外地,远的地方?
or some far away places?

Qù guò yī cì húnán, ránhòu xiàmén,
去过一次湖南,然后厦门,
I have been to Hunan once, and later to Xiamen.

Ér guǎngdōng dehuà, qùguò yīcì àomén,
而广东的话,去过一次澳门,
Regarding Guangdong, I have been to Macau once,

dànshì shì gēn péngyou yīqǐ qù de.
但是是跟朋友一起去的。
but I went with my friends.

Nàme nǐ yī gè rén qù lǚyóu de shíhou,
那么你一个人去旅游的时候,
So when you go traveling alone,

nǐ bù huì juéde hàipà ma?
你不会觉得害怕吗?
don’t you feel scared?

Bù huì, wǒ fǎndào hěn xiǎngshòu yī gè rén de gǎnjué.
不会,我反倒很享受一个人的感觉。
No, on the contrary, I actually enjoy being alone.

Shì ma? Wèishéme?
是吗?为什么?
Really? Why?

Yīnwèi wǒ juéde nà yàngzi jiù kěyǐ gēnzhe zìjǐ de xīn zǒu,
因为我觉得那样子就可以跟着自己的心走,
Because I think that this way I can follow my heart,

Jiù bù huì shuō, hǎoxiàng,
就不会说,好像,
it’s like …

Jiù zìjǐ hěn xiǎng qù de yī gè dìfang,
就自己很想去的一个地方,
for example, I really want to go to a place,

Dànshì péngyou shuō bù xiǎng qù,
但是朋友说不想去,
but my friends don’t want to go,

Ránhòu jiù yuē bù shàng, duì, yuē bù shàng,
然后就约不上,对,约不上,
so it’s hard to set up a specific trip with friends.

Ránhòu hěnduō guāndiǎn bù hé dehuà, yě huì duì lǚchéng lái shuō,
然后很多观点不合的话,也会对旅程来说,
And If we have different opinions, that will also regarding the trip

Huì yǒu yīxiē kùnrǎo ba.
会有一些困扰吧。
bring some difficulties.

Jiù nǐ yī gè rén, jiù bù huì yǒu zhè zhǒng gǎnjué.
就你一个人,就不会有这种感觉。
But if you are by yourself, you won’t have that problem.

Dànshì shàng cèsuǒ méiyǒu rén kàn xínglǐ, hāhā!
但是上厕所没有人看行李,哈哈!
But you don’t have anyone to watch your stuff when you go to the toilet.

Zhè shì yīgè diǎn, duì!
这是一个点,对!
That is one point, right!

Zhè shì tǐng wéiyī de yī gè quēdiǎn.
这是挺唯一的一个缺点。
This is the only bad thing about traveling alone.

Duì!
对!
Yeah!

(Qítā de) jiù chúle nàge shàng cèsuǒ méiyǒu rén kàn xínglǐ,
(其它的)就除了那个上厕所没有人看行李,
Beside this point,

Qítā de nǐ dōu hěn xiǎngshòu?
其它的你都很享受?
you enjoy traveling alone?

Duì, wǒ doū hěn xiǎngshòu, dōu hěn OK de, zhè yàngzi
对,我都很享受,都很OK的,这样子。
Yeah, I enjoy it very much.

Nàme píngcháng chúle lǚxíng, nǐ hái xǐhuan zuò xiē shénme?
那么平常除了旅行,你还喜欢做些什么?
What else do you usually enjoy doing besides traveling?

Hái xǐhuan wán huábǎn, qí zìxíngchē,
还喜欢玩滑板,骑自行车,
I also like skateboarding and riding bikes.

Huòzhě yī gè rén qù jiāng biān a, nà yàngzi,
或者一个人去江边啊,那样子,
Or walking by the river alone, like that.

Kěyǐ kàn dào kuānkuò shuǐmiàn de dìfang,
可以看到宽阔水面的地方,
Any place I can see a broad area of water

(Qù) jiù huì ràng zìjǐ xīnqíng gèng měi, gèng biàn hǎo ba, duì.
(去)就会让自己心情更美,更变好吧,对。
will make me happier! Yeah!

Nàme nǐ wán huábǎn, nǐ fùmǔ zhīdào ma?
那么你玩滑板,你父母知道吗?
Do your parents know that you skateboard?

Wǒ fùmǔ běnlái shì bù zhīdào de,
我父母本来是不知道的,
My parents at the beginning didn’t know,

Dànshì wǒ zhè cì jiàqī huíqù, guóqìng ma
但是我这次假期回去,国庆嘛
until I went home during the National Day,

Ránhòu chuān duǎnkù, (kàn dào tā) kàn dào wǒ tuǐ shàng de yūqīng,
然后穿短裤,(看到它)看到我腿上的淤青,
they saw the bruises on my leg when I was wearing shorts.

Ránhòu tāmen jiù wèn wǒ shì nǎli shuāi de.
然后他们就问我是哪里摔的。
Then they asked me where I fell and got this.

Wǒ shuō wán huábǎn shuāi de,
我说玩滑板摔的,
I told them that I fell when I was skateboarding,

Tāmen yě méiyǒu hěn fǎnduì,
他们也没有很反对,
they didn’t disapprove too much,

Ránhòu jiù juéde yǒudiǎn xīnténg,
然后就觉得有点心疼,
they just felt concerned,

Ránhòu shuō, è.. Jiù yìsi jiùshì ràng wǒ bùyào wán le, nà yàngzi.
然后说,呃。。 就意思就是让我不要玩了,那样子。
and implied me that I should stop doing it. Like that.

Dànshì méiyǒu hěn zhíjiē de fǎnduì.
但是没有很直接地反对。
But they didn’t directly tell me not to do this.

Wán huábǎn de nǚ háizi duō ma?
玩滑板的女孩子多吗?
Are there a lot of girls skateboarding?

Wǒmen xuéxiào dehuà, yǒu liùqīshí gè ba, wǒ rènshì de
我们学校的话,有六七十个吧,我认识的
In my school, I know there are about sixty to seventy that I know,

Jiù yǒu gè qún ma, wǒmen yǒu gè wēixìn qún,
就有个群嘛,我们有个微信群,
we have a Wechat group

Nà lǐmian yǒu yī bǎi duō gè rén, dànshì yǒu yībàn de (huì) shì nǚ háizi.
那里面有一百多个人,但是有一半的 (会) 是女孩子。
in the group, there are over a hundred people, about half are girls.

Nàme nǐ juéde wán huábǎn (jiùshì) huì bù huì hěn wēixiǎn ne?
那么你觉得玩滑板(就是)会不会很危险呢?
Do you think that skateboarding is dangerous?

Duì, huì hěn wēixiǎn! Yóuqí shì nǐ yào zuò yīxiē tèbié kù de dòngzuò,
对,会很危险!尤其是你要做一些特别酷的动作,
Yes, it is very dangerous especially when you want to do some cool moves,

Huòzhě shuō zài chángbǎn shàng tiàowǔ, nàxiē doū huì bǐjiào wēixiǎn.
或者说在长板上跳舞,那些都会比较危险。
or dance on the board, it could be very dangerous.

Dànshì nǐ yòng chángbǎn dàibù dehuà ne,
但是你用长板代步的话呢,
If you use it as a means of transportation,

Shàng jiē yě shì bǐjiào wēixiǎn de.
上街也是比较危险的。
it can also be dangerous when you traveling on the street.

Yīnwèi nǐ yǒu shíhou shā bùzhù chē, huòzhě guǎi bùliǎo
因为你有时候刹不住车,或者拐不了
Because sometimes you can’t either stop or

Hěn nán guǎiwān, nà yàngzi huì bǐjiào wēixiǎn.
很难拐弯,那样子会比较危险。
make a turn, it would be dangerous.

Nà nǐ píngcháng jiùshì huì bù huì gēn nǐ de shìyǒu,
那你平常就是会不会跟你的室友,
Do you usually with your roommates,

Hái yǒu péngyoumen qù guàngjiē, mǎi yīfu?
还有朋友们去逛街,买衣服?
or with friends go shopping and buy clothes?

Huì, guàngjiē, huì!
会,逛街,会!
Yes, shopping, yeah!

Nà mǎi yīfu de zhèxiē qián shì nǐ fùmǔ gěi de,
那买衣服的这些钱是你父母给的,
Do your parents give you the money for clothing

Háishi nǐ zìjǐ dǎgōng de?
还是你自己打工的?
or you make it yourself?

Yībàn yībàn ba.
一半一半吧。
Half, half.

Wǒ fùmǔ gěi de, wǒ juéde shì, jiù..
我父母给的,我觉得是,就。。
If my parents give me money, I think

Yībān jiù bù zěnme
一般就不怎么
usually not so…

Bù qù wàimian chī, huòzhě shuō méiyǒu qítā huāxiāo dehuà,
不去外面吃,或者说没有其它花销的话,
if I don’t eat outside, or have no other expense,

Bùshì shuō huànjì nà yàngzi, yào mǎi hěn duō yīfu
不是说换季那样子,要买很多衣服
or when the season changes and I need to buy a lot of clothes,

Nà yàngzi dehuà shì gòu huā de.
那样子的话是够花的。
then the money my parents give me is enough.

Dànshì xiàng wǒ yòu yào qù lǚyóu, yòu yào shì shénme dehuà,
但是像我又要去旅游,又要是什么的话,
But if go traveling or do other things,

Jiù yào zìjǐ qù jiānzhí.
就要自己去兼职。
then I need to take part time jobs.

Jiù cái huì bǐjiào gòu, zhèyàng zi.
就才会比较够,这样子。
Then it would be enough for me.

Nà nǐ jiānzhí píngcháng dōu,
那你兼职平常都,
Usually, what kind of

jiùshì qù zuò de shénme yàng de gōngzuò ne?
就是去做的什么样的工作呢?
jobs do you do part time?

Yǒu zài màidāngláo dāi guò yīduàn shíjiān,
有在麦当劳待过一段时间,
I have worked at McDonald for a while,

Ránhòu ne, xiànzài yě yǒu zài, zhǐshì hěn shǎo shàngbān éryǐ.
然后呢,现在也有在,只是很少上班而已。
then… I am still in McDonald now, it’s just that I don’t work there often.

Ránhòu bǐjiào chángqí gùdìng xiàlái de shì yī gè xiǎo péngyou de jiānzhí,
然后比较长期固定下来的是一个小朋友的兼职,
I also have a long-term part time job tutoring a kid.

Tā wǔ niánjí,
他五年级,
He is in the fifth grade.

ránhòu měitiān xiàwǔ liù diǎn zhōng dào bā diǎn zhōng, zhèyàng zi,
然后每天下午六点钟到八点钟,这样子,
Everyday, from 6PM to 8PM

Guòqù, ránhòu fǔdǎo tā zuò wán zuòyè,
过去,然后辅导他做完作业,
I go there and help him finish his homework,

Ránhòu gēn tā wēnxí yīxià jīntiān de nèiróng, zhèyàng zi
然后跟他温习一下今天的内容,这样子
then review the day’s lesson with him. That’s it!

Nà nǐ shēnbiān yǒu,
那你身边有,
Do you have

yǒu péngyou huòzhě shuō tóngxué yě qù zuò jiānzhí ma?
有朋友或者说同学也去做兼职吗?
friends or classmates that also do part-time jobs?

Yǒu a! Tǐng duō de
有啊!挺多的
I have! A lot.

Tǐng duō de.
挺多的。
A lot

Jiù gǎnjué tāmen tèbié quē qián lo
就感觉她们特别缺钱咯
I just feel that they always lack money.

Jiù

Just

Dànshì, jiùshì wǒ yǒu tīngshuō,
但是,就是我有听说,
I have heard from people

Jiùshì rénjiā shuō zhōngguó de dàxuésheng
就是人家说中国的大学生
say that Chinese university students

hěnduō dōu shì fùmǔ gěi de qián a,
很多都是父母给的钱啊,
mostly get money from their parents,

Hěn shǎo qù zuò jiānzhí,
很少去做兼职,
they rarely take part-time jobs.

Nǐ juéde zhège qíngkuàng shì bùshì zài gǎibiàn?
你觉得这个情况是不是在改变?
Do you think that this situation is changing?

Duì, huì zài gǎibiàn
对,会在改变
Yeah, it is changing.

Shǒuxiān shi zìjǐ de yīxiē yùwàng ba, wǒ juéde
首先是自己的一些欲望吧,我觉得
First of all, I think it’s because of our desire

Yǒuxiē dōngxi shì kě yào, kě bùyào de,
有些东西是可要,可不要的,
some things are necessary and some things are not,

Dànshì nǐ jiùshì xiǎng yào,
但是你就是想要,
but we just want it,

Xiǎng yào dehuà, nà fùmǔ yòu
想要的话,那父母又
so if we want something, parents

Yě bù zhīdào, nǐ yě bù gǎn gēn fùmǔ shuō,
也不知道,你也不敢跟父母说,
don’t know and we don’t dare to tell them.

Huòzhě shuō nǐ zìjǐ juéde, wǒ yǒu nénglì, wǒ kěyǐ zìjǐ qù zhēng,
或者说你自己觉得,我有能力,我可以自己去挣,
Or we feel that we have the ability to make money ourselves,

Duì! Jiù kěyǐ shuō, dōu jiù kěyǐ zìjǐ qù zhèng.
对!就可以说,都就可以自己去挣。
Right, we can make our own money.

Jiù bù huì tài yīlài fùmǔ,
就不会太依赖父母,
So we don’t depend on our parents too much,

Shuō, a fùmǔ, bù gòu huā le, zài duō gěi wǒ yīdiǎn qián,
说,啊父母,不够花了,再多给我一点钱,
instead of telling them that the money is enough, give us more.

Nà yàngzi huì bǐjiào shǎo.
那样子会比较少。
That doesn’t happen often.

E: Jiùshì xīwàng zìjǐ
E: 就是希望自己
E: So you just hope that you yourself…

L: Wǒmen yě shì, duì! Huì bǐjiào hánxù de biǎodá zhè jiàn shìqing,
L: 我们也是,对!会比较含蓄地表达这件事情,
L: Right! We will imply that we need money,

Shènzhì shuō bù shuō
甚至说不说
or even not tell them at all

Duì! Shènzhì bù biǎodá,
对!甚至不表达,
Yeah! Even not expressing our needs.

Juéde fùmǔ yě tǐng xīngkǔ, zhèyàng zi
觉得父母也挺幸苦,这样子
Because we feel that parents work very hard.

Méi cuò! Nàme nǐ xiànzài de zhuānyè shì shénme?
没错!那么你现在的专业是什么?
That’s right! So what’s your major?

Shì guójì jīngjì yǔ màoyì.
是国际经济与贸易。
My major is international economics and trade.

Nà nǐmen zhège guójì jīngjì yǔ màoyì
那你们这个国际经济与贸易
So your major, international economics and trade

Zhège zhuānyè zhǔyào xué de shì shénme?
这个专业主要学的是什么?
what are the main things that you study?

Shì, è..
是,呃。。
It is ..

Gēn wàiguó de yīxiē kèhù zuò shēngyì de shíhou,
跟外国的一些客户做生意的时候,
When we do business with foreign customers,

Shì yǒu yīxiē guānyú
是有一些关于
there will be some payment for goods

Jiùshì huòkuǎn huì guòlái de shíhou, wǒmen yǒu yínháng
就是货款汇过来的时候,我们有银行
and when the money come to our company’s bank account,

Jiù yào qù, ná wénjiàn gěi yínháng shěn ma
就要去,拿文件给银行审嘛
we need to take the documents to the bank so that they can inspect them.

Wǒmen qù tián nàxiē wénjiàn,
我们去填那些文件,
We will fill out the documents,

Huòzhě shuō yǒu yīxiē hétóng shì yào wǒmen zìjǐ qù gēn de,
或者说有一些合同是要我们自己去跟的,
or there might be some contracts require us to follow up.

Jiù huòyùn gōngsī, chuán fāng, guójì huòyùn ma,
就货运公司,船方,国际货运嘛,
For example: transportation service company, the ship, international transportation.

Yīnwèi shèjí fēngxiǎn bǐjiào dà,
因为涉及风险比较大,
Because the risk is high,

Suǒyǐ wǒmen hái huì yǒu bǎoxiǎn zhè yīkuài.
所以我们还会有保险这一块。
so we will also have insurance involved.

Bǎoxiǎn zhè yīkuài bāokuò chuán fāng de bǎoxiǎn,
保险这一块包括船方的保险,
The insurance includes the insurance for the ship,

ránhòu nǐ huòwù de bǎoxiǎn.
然后你货物的保险。
and for the goods.

Duì! Jīběn shàng jiùshì zhè sān gè ba.
对!基本上就是这三个吧。
Basically these are the three things we study.

Nàme nǐ duì nǐ wèilái de (yīgè) gōngzuò,
那么你对你未来的 (一个) 工作,
What kind of expectations do you have

Yǒu shé me yàng de qídài, huòzhě shuō chōngjǐng ma?
有什么样的期待,或者说憧憬吗?
for your future job?

Zhège zhuānyè yě xué le liǎng nián duō,
这个专业也学了两年多,
Since I have been studying this for over two years,

Suǒyǐ wǒ huì jiēchù yīxià zhège zhuānyè,
所以我会接触一下这个专业,
so I will try to find a job that is related to this major,

Bìjìng yěshì zìjǐ xuǎn de.
毕竟也是自己选的。
after all, I chose the major.

Nà zhège zhuānyè jiēchù xiàlái,
那这个专业接触下来,
But if after working in this field,

Rúguǒ juéde bù héshì, huòzhě shuō bù xiǎng zuò,
如果觉得不合适,或者说不想做,
I feel it’s not suitable for me or I don’t want to do,

Huòzhě shuō xiǎng yào gǎibiàn yīxià zìjǐ de shēnghuó fāngshì,
或者说想要改变一下自己的生活方式,
or I simply want to change my lifestyle,

Wǒ huì juéde shuō zìjǐ qù kāi yī jiàn xiǎoxiao de, xiǎo diàn ba
我会觉得说自己去开一间小小的,小店吧
I will think about opening a small shop.

Jiù shǔyú zìjǐ de xiǎo diàn.
就属于自己的小店。
a shop that belongs to myself.

Shénme yàng de xiǎo diàn?
什么样的小店?
What kind of shop?

Jiùshì hěn wényì de,
就是很文艺的,
Just something about literature and art.

Guānyú shū de, huòzhě kāfēi,
关于书的,或者咖啡,
A shop dealing with books or coffee,

L: Mài shū, huòzhě kāfēi a
L: 卖书,或者咖啡啊
L: Sell books or coffee.

E: Jiùshì kāfēi tīng,
E: 就是咖啡厅,
E: So basically a coffee shop

Duì! Huì zìjǐ qù bùzhì, nàyàng zi
对!会自己去布置,那样子
Right! I will decorate and design the shop myself.

Duì, huì zìjǐ qù bùzhì, shèjì yīxiē dōngxi.
对,会自己去布置,设计一些东西。
Yeah, I will decorate and design some stuff.

Nàme nǐ dāngchū xuǎnzé zhège zhuānyè de shíhòu,
那么你当初选择这个专业的时候,
So before when you were choosing the major,

Shì nǐ zìjǐ zhǔdòng xuǎnzé de, háishi nǐ de péngyou huòzhě fùmǔ jiànyì de?
是你自己主动选择的,还是你的朋友或者父母建议的?
did you choose it yourself or was it suggested by your parents or friends?

Wǒ zìjǐ zhǔdòng xuǎn de.
我自己主动选的。
I chose it.

Jiù wǒ fùmǔ wánquán méiyǒu gānshè wǒ tián zhìyuàn zhè jiàn shìqíng.
就我父母完全没有干涉我填志愿这件事情。
My parents didn’t interfere with this matter at all.

Nǐ wèishéme xǐhuan zhège zhuānyè?
你为什么喜欢这个专业?
(At the time), why do you like this major?

Dāngshí shì juéde zhè míngzi gāodà shàng.
当时是觉得这名字高大上。
At the time, I just felt the name of the major sounded high end,

Érqiě juéde zhè fēnshù, zìjǐ de fēnshù wánquán kěyǐ jìn,
而且觉得这分数,自己的分数完全可以进,
and with my score, I had no problem entering this school,

Suǒyǐ jiù xuǎn le.
所以就选了。
that’s why I chose it.

Dànshì xuǎn le zhīhòu, háishi juéde kǎolǜ qiàn jiā.
但是选了之后,还是觉得考虑欠佳。
But later, I felt the decision was not well thought out.

Jiù.. è..
就。。 呃。。
So…

E: Hòuhuǐ ma?
E: 后悔吗?
E: Do you regret it?

L: Méi..
L: 没。。
L: No

Bù hòuhuǐ
不后悔
No, I don’t regret it.

Jiùshì juéde zìjǐ méiyǒu nàme xǐhuan.
就是觉得自己没有那么喜欢。
I just feel that I don’t like it that much.

L: Zhǐshì bèi zhège míngzi, yǒudiǎn míhuò dào le.
L: 只是被这个名字,有点迷惑到了。
L: I was just captivated by the name.

E: Tīng dào zhège guójì, shì ba?
E: 听到这个国际,是吧?
E: Because of the word “international”, right?

A, duì! Shì de.
啊,对!是的。
Yeah, right!

Jiù huì yǒu yīdiǎn míhuò dào le.
就会有一点迷惑到了。
Yeah, I was just captivated.

Nà xiànzài (jiùshì) wèishéme hūrán jiān, (jiùshì) bù xǐhuan zhège zhuānyè le?
那现在(就是)为什么忽然间,(就是)不喜欢这个专业了?
Why all of sudden you don’t like this major?

Nǐ bù xǐhuan tā de nǎ jǐ diǎn?
你不喜欢它的哪几点?
What are the things you don’t like about it?

Bùshì bù xǐhuan, shì juéde bù tài shìhé wǒ.
不是不喜欢,是觉得不太适合我。
It’s not that I dislike it. I just feel that it is not very suitable for me.

Nàme hěnduō rén dōu shuō jìnrù dàxué a,
那么很多人都说进入大学啊,
Many people say that when you get into university,

Rúguǒ bù tán liàn’ài, jiùshì yī jiàn hěn yíhàn de shì.
如果不谈恋爱,就是一件很遗憾的事。
it would be a pity if you don’t date.

Nàme nǐ xiànzài yǒu méiyǒu nán péngyou?
那么你现在有没有男朋友?
So do you have a boyfriend now?

Huòzhě shuō yǒu méiyǒu dǎsuan qù jiāo nán péngyou?
或者说有没有打算去交男朋友?
Or do you intend to get one?

Xiànzài hái méiyǒu nán péngyou,
现在还没有男朋友,
Right now I don’t have a boyfriend yet,

Dànshì yǒu zhè dǎsuan, dànshì qíshí shì suíyuán,
但是有这打算,但是其实是随缘,
I’d like to have one, but I won’t force it, just let it be.

Yīnwèi gāng jìn dàxué de shíhou,
因为刚进大学的时候,
When I first got into university,

Huì juéde shuō, gǎnjǐn zhǎo gè nán péngyou ba!
会觉得说,赶紧找个男朋友吧!
I said to myself that I should get a boyfriend soon!

Jiù yǐjīng pò le nàge zǎoliàn de nàge jìnjì le, shì bùshì?
就已经破了那个早恋的那个禁忌了,是不是?
Because I no longer have to accept the taboo that you
can’t date if you’re too young, isn’t that right?

Dànshì nǐ zhēnzhèng jìn dào dàxué,
但是你真正进到大学,
But when I actually settled in the university,

L: Jiù háishi huì juéde shuō, è..
L: 就还是会觉得说,呃。。
L: I then felt

E: Méiyǒu héshì de?
E: 没有合适的?
E: There isn’t anyone suitable?

Méiyǒu héshì de, ránhòu juéde zìjǐ yě bùxiǎng miǎnqiáng.
没有合适的,然后觉得自己也不想勉强。
Yeah, there isn’t anybody suitable, also I don’t want to force it.

Nǐ xīnlǐ suǒ xiǎng de nán péngyou shì shénme yàng de lèixíng?
你心里所想的男朋友是什么样的类型?
What type of boyfriend do you have in your mind?

Shēngāo bùyòng tài gāo, yī mǐ qī duō jiù hǎo le.
身高不用太高,一米七多就好了。
He doesn’t need to be very tall. 1.7 meter would be fine.

Ránhòu ne, xìnggé yīdìng yào hǎo.
然后呢,性格一定要好。
He needs to have a good personality.

Dànshì.. Duì, xìnggé jiù..
但是。。 对,性格就。。
But… right… personality…

Bùyào tài bàozào, nàge píqi, duì! Pínghé yīdiǎn.
不要太暴躁,那个脾气,对!平和一点。
He shouldn’t be irritable, be a little calm.

Hái yǒu jiùshì duì shìwù yǒu zìjǐ de kànfǎ, bùyào suíbōzhúliú.
还有就是对事物有自己的看法,不要随波逐流。
Also he should have his own opinions, don’t just follow others.

Jiùshì yǒu zhǔjiàn?
就是有主见?
So he should have his own point of view, right?

A! Duì duì!
啊!对对!
Right!

Jiù dàgài jiù zhè jǐ gè ba.
就大概就这几个吧。
That’s roughly it!

Nàme nǐ de bān lǐmian, yǒu méiyǒu nánshēng..
那么你的班里面,有没有男生。。
Are there any guys in your class?

Zhuī wǒ ma?
追我吗?
guys who want to date me?

Nǐ de bānjí lǐmian yǒu nánshēng ma?
你的班级里面有男生吗?
Are there any guys in your class?

Yǒu nánshēng a
有男生啊
There are!

Dànshì jiùshì yòu méiyǒu fúhé nǐ zhège yāoqiú de?
但是就是又没有符合你这个要求的?
Anybody that meets your requirements?

Yǒu méiyǒu pèng dào guò?
有没有碰到过?
Have you ever met one?

En.. Méiyǒu!
嗯。。 没有!
Hum.. no!

Jiǎrú nǐ xiànzài pèng dào le yī wèi, jiùshì hěn fúhé nǐ yāoqiú de nánshēng,
假如你现在碰到了一位,就是很符合你要求的男生,
Let’s say you have met one who meets all your requirements,

Nǐ huì biǎobái ma?
你会表白吗?
will you show that you like him?

Wǒ huì!
我会!
I will!

Nǐ huì a? Zhème lìhài!
你会啊?这么厉害!
You will? That’s impressive!

Yīnwèi wǒ gāng jìn dàxué de shíhou ne,
因为我刚进大学的时候呢,
When I first came to the university,

(Jiù jiēchù) jiù xǐhuan yǔmáoqiú ma.
(就接触) 就喜欢羽毛球嘛。
I liked playing badminton,

Jiù jiārù nà yǔmáoqiú jùlèbù.
就加入那羽毛球俱乐部。
and participated in a badminton club.

Ránhòu ne, jiù juéde nàge bùzhǎng hěn shuài o!
然后呢,就觉得那个部长很帅哦!
I just felt that the head of the club was so handsome!

Dāngshí wǒ háishi yīgè, nàge, shénme jiào, jiù wàimào xiéhuì de, dāngshí
当时我还是一个,那个,什么叫,就外貌协会的,当时
At the time, I cared about other people’s appearance.

E: Xǐhuan shuàigē?
E: 喜欢帅哥?
E: You like handsome guys?

L: Duì duì!
L: 对对!
L: Yeah!

Jiù juéde shuō xuézhǎng hǎo shuài a! Wǒ xiǎng qù nàge (zhuī tā)
就觉得说学长好帅啊!我想去那个(追他)
I just felt that he was so handsome and I wanted to chase after him.

Nà xiànzài ne?
那现在呢?
What about now?

Hòulái jiēchù le juéde, en, tā bùshì wǒ xǐhuan de lèixíng o.
后来接触了觉得,嗯,他不是我喜欢的类型哦。
After getting to know him, I then felt that he wasn’t my type.

Duì! Huì zhè zhǒng gǎnjué.
对!会这种感觉。
Right! That’s how I felt.

Suǒyǐ jiùshì yǐqián bǐjiào, bǐjiào
所以就是以前比较,比较
So before you …

Zhùzhòng wàimào
注重外貌
pay attention to the appearance

Duì! Ránhòu xiànzài jiù kěnéng méiyǒu nàme zhùzhòng le?
对!然后现在就可能没有那么注重了?
Right! Perhaps, now it’s not as important?

Xiànzài, duì! Jiù bù huì shuō
现在,对!就不会说
Now, right! So I won’t

Kàn dào tā dì yī yǎn, jiù wǒ xǐhuan tā, huòzhě wǒ bù xǐhuan tā.
看到他第一眼,就我喜欢他,或者我不喜欢他。
like or dislike somebody at first sight.

Bù huì zhème guǒ (wǔ) duàn le
不会这么果(武)断了
I won’t be so impulsive.

Hěnduō shìqing, doū huì juéde shuō
很多事情,都会觉得说
A lot of things,

huì zài jiēchù yīxià, bùyào nàme wǔduàn.
会再接触一下,不要那么武断。
I won’t be so impulsive when I first meet someone.

Jiùshì shuō qù liǎojië yīxià duìfāng?
就是说去了解一下对方?
So you mean to get to know the other person?

Duì, duì!
对,对!
Right, right!

Nàme nǐ duì wèilái de hūnyīn ne, yǒu shéme kànfǎ?
那么你对未来的婚姻呢,有什么看法?
What is your thinking about your future marriage?

Hūnyīn dehuà, qíshí
婚姻的话,其实
About marriage,

Yǒu méiyǒu xiǎngguò zìjǐ jǐ suì jiéhūn?
有没有想过自己几岁结婚?
Have you thought about when you want to get married?

Wǒ juéde bù huì tài zǎo, bìjìng wǒ xiànzài dōu èrshíyī le.
我觉得不会太早,毕竟我现在都二十一了。
I don’t think I will get married too early. After all, I am only 21.

Kěnéng èrshí qī bā ba
可能二十七八吧
Probably wait until 27 or 28.

Duì! Èrshí qī bā dehuà,
对!二十七八的话,
Yeah! But if I wait until 27 or 28 years old,

Fùmǔ nà biān kěnéng huì
父母那边可能会
perhaps my parents will

Huì jiù xiǎng bāngmáng nà yàngzi o
会 就想帮忙那样子哦
try to help me find one.

Tāmen xīwàng nǐ jǐ suì jiéhūn?
他们希望你几岁结婚?
When do they want you to get married?

Wǒ méiyǒu wènguò tāmen, dànshì tāmen méiyǒu cuīguò wǒ.
我没有问过他们,但是他们没有催过我。
I never asked them, but they have never rushed me.

Méiyǒu shuō, yě méiyǒu guīdìng shuō nǐ bù kěyǐ zǎoliàn, zhèyàng zi
没有说,也没有规定说你不可以早恋,这样子
Also, they didn’t tell me that I couldn’t date when I was younger.

(Shì) wǒ zhīqián yěyǒu nánshēng jiùshì shuō wǒmen kěyǐ zài yīqǐ ma?
(是) 我之前也有男生就是说我们可以在一起吗?
There was a guy asked me to be with him

Jiù gāozhōng zhīqián
就高中之前
before high school

Jiù wǒ jiù juéde shuō bù yào zài yīqǐ
就我就觉得说不要在一起
I felt that we shouldn’t be together.

Dàn wǒ mā méiyǒu míngquè gēn wǒ shuō nǐ bù kěyǐ tán liàn’ài
但我妈没有明确跟我说你不可以谈恋爱
But my mom never directly told me that I couldn’t date.

Zhèyàng zi
这样子
Like this

Nàme rúguǒ yǐhòu
那么如果以后
If in the future,

Jiǎrú shuō nǐ fùmǔ gěi nǐ ānpái xiāngqīn, nǐ huì jiēshòu ma?
假如说你父母给你安排相亲,你会接受吗?
your parents arrange a guy for you, will you accept him?

Huì

I will

Wèishéme?
为什么?
Why?

Yīnwèi wǒ juéde fùmǔ gěi wǒ jièshào dehuà,
因为我觉得父母给我介绍的话,
Because I feel that if my parents arrange someone for me,

Wǒ huì juéde, en..
我会觉得,嗯。。
I will feel that

Tāmen juéde mǎnyì zhège nánháizi, cái huì jièshào gěi wǒ,
他们觉得满意这个男孩子,才会介绍给我,
they will only introduce me a guy that they are happy with

Suǒyǐ tāmen mǎnyì le, zài gěi wǒ dehuà
所以他们满意了,再给我的话
So if they’re happy about the guy, then introduce him to me,

Jiù bù huì shuō xiàng wǒ zhǎodào nán péngyou,
就不会说像我找到男朋友,
it won’t be like my finding a boyfriend,

Ránhòu gěi tāmen kàn, ránhòu tāmen yòu bù mǎnyì, huòzhě shuō
然后给他们看,然后他们又不满意,或者说
maybe later they won’t be happy with my choose.

Huì yǒu bǐjiào duō de gùjì ba, gùlǜ ba
会有比较多的顾忌吧,顾虑吧
So I would then have more worries if I
choose a boyfriend myself.

Rúguǒ tāmen ràng wǒ xiāngqīn dehuà ne,
如果他们让我相亲的话呢,
If they arrange a guy for me,

Tā jiù huì, nán háizi shì tāmen xǐhuan de lèixíng
他就会,男孩子是他们喜欢的类型
the guy must be the type they like

Nà zhǐyào wǒ xǐhuan, nà jiù hěn hǎo le
那只要我喜欢,那就很好了
so it will be simple, as long as I also like him,
then everything would be fine.

Jiù zhíjiē jiù nàge, kěyǐ xiāngchǔ xiàqù kànkan, nàyàng zi
就直接就那个,可以相处下去看看,那样子
I can then start dating the guy and see if we’re suitable for
each other.

Nàme jiùshì shuō nǐ hěn zàihū fùmǔ duì nǐ wèilái lǎogōng de yīgè kànfǎ
那么就是说你很在乎父母对你未来老公的一个看法
So you actually care about your parents’ opinion of your future husband?

Duì, wǒ juéde tāmen de yuèlì nàxiē doū huì bǐ wǒ fēngfù hěnduō.
对,我觉得他们的阅历那些都会比我丰富很多。
Yeah, because I think they have more experience than I do.

Suīrán tāmen de guāndiǎn yǒuxiē bǐjiào lǎo jiù.
虽然他们的观点有些比较老旧。
Although some of their views are old fashion.

Dànshì jiùshì zài hūnyīn zhè fāngmiàn,
但是就是在婚姻这方面,
But in terms of marriage,

nǐ juéde tāmen kěyǐ wèi nǐ xúnqiú dào yī gè hǎo de.
你觉得他们可以为你寻求到一个好的。
you believe that they will find a good one for you.

Duì

Yeah

E: Jiǎrú..
E: 假如 。。
E: If..

L: Wǒ huì cānkǎo
L: 我会参考
L: I will take my parents’ suggestion as a reference.

Ó! Nǐ huì cānkǎo. Nà nǐ juéde nǐ fùmǔ
哦!你会参考。那你觉得你父母
Ok! You will consider their advice.

Nà nǐ juéde nǐ fùmǔ xīwàng nǐ jià de nàge lǎogōng de lèixíng
那你觉得你父母希望你嫁的那个老公的类型
Do you think that the type of guy your parents like

gēn nǐ xīnlǐ suǒ xiǎng de lèixíng shì yīyàng de ma?
跟你心里所想的类型是一样的吗?
is the same as what you like?

Wǒ juéde chàbuduō.
我觉得差不多。
I think more or less.

Tā xīwàng nǐ zhǎo gè shénme yàng de lǎogōng?
他希望你找个什么样的老公?
What kind of husband do they want you to have?

Wǒ bà shuōguò, jiùshì wàimào bù zhòngyào.
我爸说过,就是外貌不重要。
My dad mentioned that the appearance is not very important.

Tā shì shuōguò de.
他是说过的。
He did say that.

Gēnjù nǐ suǒ shuō de, wǒ gǎnjué nǐ háishi bǐjiào tīnghuà de,
根据你所说的,我感觉你还是比较听话的,
According to what you said, I feel that you are a girl that will
listen to your parents,

bǐjiào tīng fùmǔ dehuà de, yě hěn zàihū tāmen de xiǎngfǎ,
比较听父母的话的,也很在乎他们的想法,
and care about their opinions,

Nàme jiǎrú zài wèilái,
那么假如在未来,
So if in the future,

Nǐ zhǎodào le yī gè nán péngyou, nǐ hěn ài tā,
你找到了一个男朋友,你很爱他,
you have a boyfriend and you love him very much,

Dànshì nǐ de fùmǔ bù tóngyì nǐmen liǎ jiéhūn,
但是你的父母不同意你们俩结婚,
but your parents don’t approve that you two get married,

Nàme nǐ huì zěnme zuò ne?
那么你会怎么做呢?
What would you do?

Wǒ huì wèn yīxià tāmen wèishéme bù tóngyì ne.
我会问一下他们为什么不同意呢。
I will ask them why they don’t approve.

Jiǎrú tā shuō de shì duìfāng méiyǒu jīngjì nénglì, méiyǒu qián, méiyǒu fáng,
假如他说的是对方没有经济能力,没有钱,没有房,
What if they say that your boyfriend doesn’t have the ability to make money and get a house,

Gěi bùliǎo nǐ zhège jīchǔ, jīngjì jīchǔ, nǐ huì zěnme xiǎng?
给不了你这个基础,经济基础,你会怎么想?
he can’t give you financial stability, what would you think about that?

Nà wǒ jiù huì kàn yīxià zhège nánshēng,
那我就会看一下这个男生,
I will first consider the guy

jiùshì tā shì bùshì zhēn de xiàng wǒ fùmǔ shuō de nàyàng
就是他是不是真的像我父母说的那样
to see if he is the way my parents described him.

Jiù méiyǒu jīngjì nénglì,
就没有经济能力,
For example: he can’t provide financial stability,

Jiù bǐrú shuō tā de gōngzuò, wèilái de fāzhǎn,
就比如说他的工作,未来的发展,
he doesn’t have job potential,

Huòzhě tā zìjǐ de nénglì kěyǐ dádào, jiù
或者他自己的能力可以达到,就
or he doesn’t have the ability to achieve goals.

Jiù kàn tā yǒu méiyǒu zìjǐ de duìyú gōngzuò de yīxiē dútè de xiǎngfǎ,
就看他有没有自己的对于工作的一些独特的想法,
Also I will see if he has special thinking towards work,

Huòzhě shuō tèbié de nénglì, zhèyàng zi
或者说特别的能力,这样子
or some kind of special ability.

Rúguǒ hěn yībān, ránhòu yòu bù sī jìnqǔ dehuà,
如果很一般,然后又不思进取的话,
If he is very mediocre and doesn’t have ambition,

Wǒ juéde wǒ huì tīngqǔ wǒ fùmǔ de yìjiàn.
我觉得我会听取我父母的意见。
I think I would follow my parents’ advice.

Suǒyǐ shuō nǐ kěnéng huì gēn tā fēnshǒu?
所以说你可能会跟他分手?
So you might break up with him?

En, duì!
嗯,对!
That’s right!

Nàme nǐ duì hūn hòu shēng xiǎohái yǒu shéme kànfǎ ma?
那么你对婚后生小孩有什么看法吗?
What is your thinking about having children?

Nǐ huì shēng xiǎohái ma?
你会生小孩吗?
Will you have kids?

È, wǒ xiànzài de xiǎngfǎ shì bùxiǎng shēng.
呃,我现在的想法是不想生。
My thinking now is that I don’t want kids.

Ó? Wèishéme?
哦?为什么?
Oh? Why?

Yīnwèi wǒ yǒu yīgè xiǎo wǒ shísān suì bàn
因为我有一个小我十三岁半
Because I have a younger brother

Jiāngjìn shísì suì de dìdi.
将近十四岁的弟弟。
who is almost 14 years younger than me.

Jiù wǒ shísì suì de shíhou tā cái chūshēng.
就我十四岁的时候他才出生。
He was born when I was 14.

Nà tā de chūshēng duìyú wǒ lái shuō ne,
那他的出生对于我来说呢,
His birth to me

yī kāishǐ shì bùxiǎng jiēshòu a
一开始是不想接受啊
was not acceptable at the beginning.

Bìjìng shì yóu dúshēngnǚ biàn chéng yīgè jiějie.
毕竟是由独生女变成一个姐姐。
Because after all, I was the only daughter, then I became a big sister.

Hòulái juéde tā hěn kě’ài a, shénme de
后来觉得他很可爱啊,什么的
Later, I found him very cute,

Dànshì hòulái juéde tā zhǎng dà
但是后来觉得他长大
But when he grew up more

Yǎng dà yīgè xiǎohái, jiàoyù yīgè xiǎohái zhēn de tài nán le.
养大一个小孩,教育一个小孩真的太难了。
it was so difficult to raise and educate a kid.

Nà nǐ bùyào xiǎohái,
那你不要小孩,
If you don’t want kids,

nǐ wèilái de lǎogōng hái yǒu nǐ wèilái de gōngpó huì dāying ma?
你未来的老公还有你未来的公婆会答应吗?
do you think that your future husband and future parents-in-law will agree?

Wǒ gǎnjué bù huì dāying. Dànshì zhè shì wǒ mùqián de xiǎngfǎ.
我感觉不会答应。但是这是我目前的想法。
I don’t think they would agree. But this is how I feel right now.

Zhīhòu dehuà, kěnéng zài zěnme yàng,
之后的话,可能再怎么样,
In the future, probably at most

yě jiù zhǐ néng yīgè ba.
也就只能一个吧。
I will only have one kid.

Gǎnjué èr tāi duìyú wǒ lái shuō jiù tài tòngkǔ le.
感觉二胎对于我来说就太痛苦了。
I think that two kids are too difficult for me.

Jiùshì huì kǎolǜ shēng yīgè, rúguǒ shuō..
就是会考虑生一个,如果说。。
So you would consider having one, if

Jiù hǎohǎo duì tā fùzé ba.
就好好对他负责吧。
I can best be responsible for one kid.

Jiù bùyào shuō fàngyǎng zhǎng dà,
就不要说放养长大,
I won’t let him grow without the proper attention,

Jiù shuō hǎoxiàng liǎng sān gè yīqǐ yǎng ba,
就说好像两三个一起养吧,
but if it’s two or three kids,

jiù wǒ juéde shì bùxíng de.
就我觉得是不行的。
I don’t think it’s appropriate.

Měi gè xiǎohái dōu yǒu zìjǐ de tèsè, zhèyàng zi
每个小孩都有自己的特色,这样子
Because every kid is unique. Like that.

Suǒyǐ nǐ de yìsi jiùshì shuō jiǎrú nǐ de gōngpó hái yǒu nǐ de lǎogōng
所以你的意思就是说假如你的公婆还有你的老公
So you are saying that if your parents-in-law and husband

Xīwàng shēng yī gè dehuà, nà nǐ huì shēng.
希望生一个的话,那你会生。
wish to have one kid, then you would have one.

Dànshì rúguǒ tāmen bù yāoqiú dehuà, nǐ huì shēng ma?
但是如果他们不要求的话,你会生吗?
But if they don’t ask you about it, will you have one still?

Duì, wǒ juéde wǒ bùxiǎng.
对,我觉得我不想。
Then I don’t think I want to give birth to a child.

Nǐ jiù zuò dīngkè?
你就做丁克?
So you will be a Dual Income, No Kids couple?

A, duì!
啊,对!
Yeah, right!

Hanzi


大家好!我叫李阳阳。

我来自广东,我今年二十一岁。

然后是一名大三的学生。

那你可以描述一下你现在的大学生活吗?

嗯,可以!

因为我们现在是大三了,

所以我们的课程是比较少的。

那除了上课时间呢,

我们会相约一起去玩滑板,去看书。

但是我个人呢,还是比较喜欢自己去骑自行车,去水库,

或者有时间的话就去兼职,

然后攒钱自己去旅行,这样子。

那你平时旅行的时候

那你平时旅行的时候是一个人还是跟你的朋友去的?

通常是一个人。

是吗?那你一个人去的是在广东本地,

还是去外地,远的地方?

去过一次湖南,然后厦门,

而广东的话,去过一次澳门,

但是是跟朋友一起去的。

那么你一个人去旅游的时候,

你不会觉得害怕吗?

不会,我反倒很享受一个人的感觉。

是吗?为什么?

因为我觉得那样子就可以跟着自己的心走,

就不会说,好像,

就自己很想去的一个地方,

但是朋友说不想去,

然后就约不上,对,约不上,

然后很多观点不合的话,也会对旅程来说,

会有一些困扰吧。

就你一个人,就不会有这种感觉。

但是上厕所没有人看行李,哈哈!

这是一个点,对!

这是挺唯一的一个缺点。

对!

(其它的)就除了那个上厕所没有人看行李,

其它的你都很享受?

对,我都很享受,都很OK的,这样子。

那么平常除了旅行,你还喜欢做些什么?

还喜欢玩滑板,骑自行车,

或者一个人去江边啊,那样子,

可以看到宽阔水面的地方,

(去)就会让自己心情更美,更变好吧,对。

那么你玩滑板,你父母知道吗?

我父母本来是不知道的,

但是我这次假期回去,国庆嘛

然后穿短裤,(看到它)看到我腿上的淤青,

然后他们就问我是哪里摔的。

我说玩滑板摔的,

他们也没有很反对,

然后就觉得有点心疼,

然后说,呃。。 就意思就是让我不要玩了,那样子。

但是没有很直接地反对。

玩滑板的女孩子多吗?

我们学校的话,有六七十个吧,我认识的

就有个群嘛,我们有个微信群,

那里面有一百多个人,但是有一半的 (会) 是女孩子。

那么你觉得玩滑板(就是)会不会很危险呢?

对,会很危险!尤其是你要做一些特别酷的动作,

或者说在长板上跳舞,那些都会比较危险。

但是你用长板代步的话呢,

上街也是比较危险的。

因为你有时候刹不住车,或者拐不了

很难拐弯,那样子会比较危险。

那你平常就是会不会跟你的室友,

还有朋友们去逛街,买衣服?

会,逛街,会!

那买衣服的这些钱是你父母给的,

还是你自己打工的?

一半一半吧。

我父母给的,我觉得是,就。。

一般就不怎么

不去外面吃,或者说没有其它花销的话,

不是说换季那样子,要买很多衣服

那样子的话是够花的。

但是像我又要去旅游,又要是什么的话,

就要自己去兼职。

就才会比较够,这样子。

那你兼职平常都,

就是去做的什么样的工作呢?

有在麦当劳待过一段时间,

然后呢,现在也有在,只是很少上班而已。

然后比较长期固定下来的是一个小朋友的兼职,

他五年级,

然后每天下午六点钟到八点钟,这样子,

过去,然后辅导他做完作业,

然后跟他温习一下今天的内容,这样子

那你身边有,

有朋友或者说同学也去做兼职吗?

有啊!挺多的

挺多的。

就感觉她们特别缺钱咯

但是,就是我有听说,

就是人家说中国的大学生

很多都是父母给的钱啊,

很少去做兼职,

你觉得这个情况是不是在改变?

对,会在改变

首先是自己的一些欲望吧,我觉得

有些东西是可要,可不要的,

但是你就是想要,

想要的话,那父母又

也不知道,你也不敢跟父母说,

或者说你自己觉得,我有能力,我可以自己去挣,

对!就可以说,都就可以自己去挣。

就不会太依赖父母,

说,啊父母,不够花了,再多给我一点钱,

那样子会比较少。

E: 就是希望自己

L: 我们也是,对!会比较含蓄地表达这件事情,

甚至说不说

对!甚至不表达,

觉得父母也挺幸苦,这样子

没错!那么你现在的专业是什么?

是国际经济与贸易。

那你们这个国际经济与贸易

这个专业主要学的是什么?

是,呃。。

跟外国的一些客户做生意的时候,

是有一些关于

就是货款汇过来的时候,我们有银行

就要去,拿文件给银行审嘛

我们去填那些文件,

或者说有一些合同是要我们自己去跟的,

就货运公司,船方,国际货运嘛,

因为涉及风险比较大,

所以我们还会有保险这一块。

保险这一块包括船方的保险,

然后你货物的保险。

对!基本上就是这三个吧。

那么你对你未来的 (一个) 工作,

有什么样的期待,或者说憧憬吗?

这个专业也学了两年多,

所以我会接触一下这个专业,

毕竟也是自己选的。

那这个专业接触下来,

如果觉得不合适,或者说不想做,

或者说想要改变一下自己的生活方式,

我会觉得说自己去开一间小小的,小店吧

就属于自己的小店。

什么样的小店?

Jiùshì hěn wényì de,
就是很文艺的,

关于书的,或者咖啡,

L: 卖书,或者咖啡啊

E: 就是咖啡厅,

对!会自己去布置,那样子

对,会自己去布置,设计一些东西。

那么你当初选择这个专业的时候,

是你自己主动选择的,还是你的朋友或者父母建议的?

我自己主动选的。

就我父母完全没有干涉我填志愿这件事情。

你为什么喜欢这个专业?

当时是觉得这名字高大上。

而且觉得这分数,自己的分数完全可以进,

所以就选了。

但是选了之后,还是觉得考虑欠佳。

就。。 呃。。

E: 后悔吗?

L: 没。。

不后悔

就是觉得自己没有那么喜欢。

L: 只是被这个名字,有点迷惑到了。

E: 听到这个国际,是吧?

啊,对!是的。

就会有一点迷惑到了。

那现在(就是)为什么忽然间,(就是)不喜欢这个专业了?

你不喜欢它的哪几点?

不是不喜欢,是觉得不太适合我。

那么很多人都说进入大学啊,

如果不谈恋爱,就是一件很遗憾的事。

那么你现在有没有男朋友?

或者说有没有打算去交男朋友?

现在还没有男朋友,

但是有这打算,但是其实是随缘,

因为刚进大学的时候,

会觉得说,赶紧找个男朋友吧!

就已经破了那个早恋的那个禁忌了,是不是?

但是你真正进到大学,

L: 就还是会觉得说,呃。。

E: 没有合适的?

没有合适的,然后觉得自己也不想勉强。

你心里所想的男朋友是什么样的类型?

身高不用太高,一米七多就好了。

然后呢,性格一定要好。

但是。。 对,性格就。。

不要太暴躁,那个脾气,对!平和一点。

还有就是对事物有自己的看法,不要随波逐流。

就是有主见?

啊!对对!

就大概就这几个吧。

那么你的班里面,有没有男生。。

追我吗?

你的班级里面有男生吗?

有男生啊

但是就是又没有符合你这个要求的?

有没有碰到过?

嗯。。 没有!

假如你现在碰到了一位,就是很符合你要求的男生,

你会表白吗?

我会!

你会啊?这么厉害!

因为我刚进大学的时候呢,

(就接触) 就喜欢羽毛球嘛。

就加入那羽毛球俱乐部。

然后呢,就觉得那个部长很帅哦!

当时我还是一个,那个,什么叫,就外貌协会的,当时

E: 喜欢帅哥?

L: 对对!

就觉得说学长好帅啊!我想去那个(追他)

那现在呢?

后来接触了觉得,嗯,他不是我喜欢的类型哦。

对!会这种感觉。

所以就是以前比较,比较

注重外貌

对!然后现在就可能没有那么注重了?

现在,对!就不会说

看到他第一眼,就我喜欢他,或者我不喜欢他。

不会这么果(武)断了

很多事情,都会觉得说

会再接触一下,不要那么武断。

就是说去了解一下对方?

对,对!

那么你对未来的婚姻呢,有什么看法?

婚姻的话,其实

有没有想过自己几岁结婚?

我觉得不会太早,毕竟我现在都二十一了。

可能二十七八吧

对!二十七八的话,

父母那边可能会

会 就想帮忙那样子哦

他们希望你几岁结婚?

我没有问过他们,但是他们没有催过我。

没有说,也没有规定说你不可以早恋,这样子

(是) 我之前也有男生就是说我们可以在一起吗?

就高中之前

就我就觉得说不要在一起

但我妈没有明确跟我说你不可以谈恋爱

这样子

那么如果以后

假如说你父母给你安排相亲,你会接受吗?

为什么?

因为我觉得父母给我介绍的话,

我会觉得,嗯。。

他们觉得满意这个男孩子,才会介绍给我,

所以他们满意了,再给我的话

就不会说像我找到男朋友,

然后给他们看,然后他们又不满意,或者说

会有比较多的顾忌吧,顾虑吧

如果他们让我相亲的话呢,

他就会,男孩子是他们喜欢的类型

那只要我喜欢,那就很好了

就直接就那个,可以相处下去看看,那样子

那么就是说你很在乎父母对你未来老公的一个看法

对,我觉得他们的阅历那些都会比我丰富很多。

虽然他们的观点有些比较老旧。

但是就是在婚姻这方面,

你觉得他们可以为你寻求到一个好的。

E: 假如 。。

L: 我会参考

哦!你会参考。那你觉得你父母

那你觉得你父母希望你嫁的那个老公的类型

跟你心里所想的类型是一样的吗?

我觉得差不多。

他希望你找个什么样的老公?

我爸说过,就是外貌不重要。

他是说过的。

根据你所说的,我感觉你还是比较听话的,

比较听父母的话的,也很在乎他们的想法,

那么假如在未来,

你找到了一个男朋友,你很爱他,

但是你的父母不同意你们俩结婚,

那么你会怎么做呢?

我会问一下他们为什么不同意呢。

假如他说的是对方没有经济能力,没有钱,没有房,

给不了你这个基础,经济基础,你会怎么想?

那我就会看一下这个男生,

就是他是不是真的像我父母说的那样

就没有经济能力,

就比如说他的工作,未来的发展,

或者他自己的能力可以达到,就

就看他有没有自己的对于工作的一些独特的想法,

或者说特别的能力,这样子

如果很一般,然后又不思进取的话,

我觉得我会听取我父母的意见。

所以说你可能会跟他分手?

嗯,对!

那么你对婚后生小孩有什么看法吗?

你会生小孩吗?

呃,我现在的想法是不想生。

哦?为什么?

因为我有一个小我十三岁半

将近十四岁的弟弟。

就我十四岁的时候他才出生。

那他的出生对于我来说呢,

一开始是不想接受啊

毕竟是由独生女变成一个姐姐。

后来觉得他很可爱啊,什么的

但是后来觉得他长大

养大一个小孩,教育一个小孩真的太难了。

那你不要小孩,

你未来的老公还有你未来的公婆会答应吗?

我感觉不会答应。但是这是我目前的想法。

之后的话,可能再怎么样,

也就只能一个吧。

感觉二胎对于我来说就太痛苦了。

就是会考虑生一个,如果说。。

就好好对他负责吧。

就不要说放养长大,

就说好像两三个一起养吧,

就我觉得是不行的。

每个小孩都有自己的特色,这样子

所以你的意思就是说假如你的公婆还有你的老公

希望生一个的话,那你会生。

但是如果他们不要求的话,你会生吗?

对,我觉得我不想。

你就做丁克?

啊,对!