AUDIO

  • To download this audio, become a Supporter
  • Already a  Supporter? Download Here
  • Smartphone: to read Hanzi, tab “Pinyin”
  • Also Like Video? Follow us on YouTube

Pinyin


Hā lou! Dàjiā hǎo! Huānyíng lái dào Mandarin Corner!
哈喽!大家好!欢迎来到Mandarin Corner!

Dàjiā hǎojiǔbujiàn le, shìbushì hěn xiǎng wǒ ne?
大家好久不见了,是不是很想我呢?

Nà qíshí wǒ yǒu zài wǎngshàng kàn dào nǐmen gěi wǒ liú de yán.
那其实我有在网上看到你们给我留的言。

Jiùshì yǒu wèn wǒ zuìjìn wèishéme zhème jiǔ méiyǒu kàn dào wǒ.
就是有问我最近为什么这么久没有看到我。

Wǒmen yīnggāi, dàgài yǒu yīgè duō yuè shì méiyǒu shàngchuán shìpín.
我们应该,大概有一个多月是没有上传视频。

Suǒyǐ dàjiā yīnggāi yǒu yīgè duō yuè méiyǒu jiàndào wǒ, duì bùduì?
所以大家应该有一个多月没有见到我,对不对?

Zài zhè zhīqián ne
在这之前呢

Wǒmen shì yīzhí zài mángzhe zhǎo fángzi, zhěnglǐ dōngxi, ránhòu bānjiā.
我们是一直在忙着找房子,整理东西,然后搬家。

Bān wán jiā zhīhòu ne, yòu kuài dào xīnnián de shíhou.
搬完家之后呢,又快到新年的时候。

Yě jiùshì chūnjié ma! Zhōngguó de xīnnián.
也就是春节嘛!中国的新年。

Suǒyǐ, zài zhōngguó yǒu yīgè chuántǒng.
所以,在中国有一个传统。

Jiùshì “yǒu qián méi qián, huí jiā guònián”.
就是“ 有钱没钱,回家过年”。

1:00 minute mark

Bān wán jiā zhīhòu
搬完家之后

Wǒ jiù mǎshàng zuò huǒchē huí lǎojiā gēn wǒ bà mā yīqǐ guò xīnnián.
我就马上坐火车回老家跟我爸妈一起过新年。

Wǒ huí jiā yǒu dàgài yīgè lǐbài le.
我回家有大概一个礼拜了。

Zài qián jǐ tiān wǒ jiù qù kàn le yīxià wǒ wàipó.
在前几天我就去看了一下我外婆。

Yīnwèi wàipó niánjì bǐjiào dà le ma.
因为外婆年纪比较大了嘛。

Jīnnián wàipó yǐjīng bāshí sì suì le!
今年外婆已经84岁了!

Suǒyǐ wǒ jiù xiǎng měi yī nián huílái wǒ doū yīnggāi qù kàn yīxià tā.
所以我就想每一年回来我都应该去看一下她。

Yīnwèi juéde lǎorénjiā ma, kěnéng dōu méiyǒu jǐ nián le.
因为觉得老人家嘛,可能都没有几年了。

Qíshí wǒ shì yǒu zài wǒ wàipó jiā zhùguò jǐ nián.
其实我是有在我外婆家住过几年。

Zài, yīnggāi shì wǔ suì zhīqián.
在,应该是五岁之前。

Yīnwèi zài wǒ xiǎo de shíhou qíshí zài zhōngguó yǒu yīgè zhèngcè.
因为在我小的时候其实在中国有一个政策。

Shì bù kěyǐ shēng èr tāi de,
是不可以生二胎的,

shì bù kěyǐ shēng liǎng gè xiǎohái de.
是不可以生两个小孩的。

Wǒ shì lǎodà, wǒ hái yǒu yīgè mèimei, yīgè dìdi.
我是老大,我还有一个妹妹,一个弟弟。

2:01 minute mark

Nà zài nóngcūn ne, zhòng nán qīng nǚ de guānniàn jiù bǐjiào zhòng.
那在农村呢,重男轻女的观念就比较重。

Suǒyǐ a, zěnme shuō, yīnwèi lǎorénjiā ma! Qíshí tāmen jiùshì
所以啊,怎么说,因为老人家嘛!其实他们就是

Xiǎngzhe juéde yǎng’er fánglǎo.
想着觉得养儿防老。

Méiyǒu érzi dehuà jiù , lǎo le jiù méiyǒu rén yǎng tāmen.
没有儿子的话就,老了就没有人养他们。

Méiyǒu rén gěi tāmen chī, zhàogu tāmen a.
没有人给他们吃,照顾他们啊。

Suǒyǐ tāmen jiù juéde yīdìng yào shēng érzi, yīdìng yào shēng érzi!
所以他们就觉得一定要生儿子,一定要生儿子!

Nǎpà shì yào duǒzhe shēng dōu yào shēng, qíshí nà shíhou zhēn de hěn qióng.
哪怕是要躲着生都要生,其实那时候真的很穷。

Suǒyǐ zài wǒ xiǎo de shíhou wǒmen jiù bān dào wàipó jiā qù.
所以在我小的时候我们就搬到外婆家去。

Jiùshì duǒzhe de ma!
就是躲着的嘛!

Yīnwèi māma xiǎng duǒ qǐlái shēng xià dìdi zhīhòu zài huílái.
因为妈妈想躲起来生下弟弟之后再回来。

Suǒyǐ zài wǔ suì de shíhou wǒ doū jìde
所以在五岁的时候我都记得

Wǒ māma shēng le wǒ dìdi zhīhòu wǒmen jiù bān huí dào zìjǐ jiā lái le.
我妈妈生了我弟弟之后我们就搬回到自己家来了。

Suǒyǐ děng yīxià wǒ qù wàipó jiā zhīhòu ne
所以等一下我去外婆家之后呢

3:00 minute mark

Yě huì gěi dàjiā kàn yīxià wǒmen yuánlái zhù de fángzi.
也会给大家看一下我们原来住的房子。

Qíshí dōu shì lǎo fángzi,
其实都是老房子,

Fēicháng fēicháng lǎo, yǐjīng dōu pò le, xiànzài yīnggāi dōu chāi diào le.
非常非常老,已经都破了,现在应该都拆掉了。

Zài wǒ wàipó jiā dehuà,
在我外婆家的话,

Qíshí fēngjǐng zhēn de hěn bùcuò, érqiě kōngqì yě hǎo.
其实风景真的很不错,而且空气也好。

Nà wǒ zìjǐ jiā wǒ qíshí hěn bù xǐhuan, yīnwèi wàimiàn huīchén tèbié dà.
那我自己家我其实很不喜欢,因为外面灰尘特别大。

Zìcóng wǒ huí jiā zhīhòu, wǒ doū méiyǒu…
自从我回家之后,我都没有。。。

Wǒ doū méiyǒu pǎobù. Yīnwèi wǒ yǒu shuōguò huílái yào pǎobù de,
我都没有跑步。因为我有说过回来要跑步的,

Dànshì yīnwèi wàimiàn huīchén tài dà, suǒyǐ wǒ hěn bù xǐhuan.
但是因为外面灰尘太大,所以我很不喜欢。

Shāo hòu dàjiā jiù kěyǐ kàn dào wǒ wàipó jiā, hái yǒu wǒ de wàipó.
稍后大家就可以看到我外婆家,还有我的外婆。

Hǎo le! Nà jiù shāo hòu jiàn!
好了!那就稍后见!

3:51 minute mark

Zhèlǐ jiùshì wǒ wàipó jiā le.
这里就是我外婆家了。

Zhè shì wǒ wàipó.
这是我外婆。

Nǐ zài kàn shénme?
你在看什么?

Zhège fángzi hěn lǎo le!
这个房子很老了!

Jīběn shàng doū, qiáng dōu yǐjīng diào le.
基本上都,墙都已经掉了。

Zhège fángjiān wǒ jìde yǐqián shì wǒ wàipó gēn wàigōng zhù de fángjiān.
这个房间我记得以前是我外婆跟外公住的房间。

5:00 minute mark

Wǒ yě jīngcháng huì guòlái zhù.
我也经常会过来住。

Zhège chuáng dōu yǐjīng hěn lǎo le.
这个床都已经很老了。

Xiànzài jīběn shàng doū kuài dǎo le.
现在基本上都快倒了。

Zhèlǐ shì chái
这里是柴

Yòng lái shāohuǒ zuò fàn.
用来烧火做饭。

Chōngmǎn le érshí de jìyì a!
充满了儿时的记忆啊!

Jìde xiǎoshíhou zuì xǐhuan lái wàipó jiā le.
记得小时候最喜欢来外婆家了。

Yīnwèi wàipó jiā hǎoduō xiǎoháizi kěyǐ gēn wǒmen yīqǐ wán.
因为外婆家好多小孩子可以跟我们一起玩。

Xiànzài zhǎng dà le,
现在长大了,

6:00 minute mark

Huílái de shíhou, biǎomèi a, biǎogē a jīběn shàng doū yǐjīng jiéhūn le.
回来的时候,表妹啊,表哥啊基本上都已经结婚了。

Dōu yǒu xiǎohái le!
都有小孩了!

Gāngcái nàgè xiǎo nǚhái jiùshì wǒ biǎomèi de nǚ’ér.
刚才那个小女孩就是我表妹的女儿。

Zhèlǐ shì wǒ wàipó xiànzài zhù de fángjiān.
这里是我外婆现在住的房间。

Bǐjiào àn.
比较暗。

Háiyǒu yī tái xiǎo diànshì
还有一台小电视📺

Tā shuō zhǐyǒu wǎnshang shuìjiào de shíhou cái huì kàn.
她说只有晚上睡觉的时候才会看。

Tài hēi le!
太黑了!

Wǒ wàipó xiànzài zài zuò fàn.
我外婆现在在做饭。

Tā shuō fēi yào zuò fàn gěi wǒ chī, ràng wǒ chī wán wǎnfàn zài huíqù.
她说非要做饭给我吃,让我吃完晚饭再回去。

Xiànzài wǒ dài nǐmen qù kàn yīxià qítā dìfang.
现在我带你们去看一下其它地方。

Nǐ jiào shénme míngzi?
你叫什么名字?

Shuō dàshēng yīdiǎn!
说大声一点!

Jiào xúměinà!(Jiāxiāng huà)
叫徐美娜!(家乡话)

7:00 minute mark

Jiào shénme?
叫什么?

Jiào xúměinà!!(Jiāxiāng huà)
叫徐美娜!!(家乡话)

Tīngbujiàn na! Shuō pǔtōnghuà, hǎobuhǎo?
听不见呐!说普通话,好不好?

Jiào xúměinà!!!(Jiāxiāng huà)
叫徐美娜!!!(家乡话)

Nà nǐ jǐ suì a?
那你几岁啊?

Wǔ suì!
五岁!

Wǔ suì a! Zhème dà le!
五岁啊!这么大了!

Zhǎng de piào bù piàoliang?
长得漂不漂亮?

Nǐ māma shì shuí?
你妈妈是谁?

Jiào yíngyíng (tā māma de míngzì)
叫盈盈(她妈妈的名字)

Yíngyíng! Nà wǒmen qù wán ba! Zǒu!
盈盈!那我们去玩吧!走!

Zhèlǐ shì wǒ xiǎoshíhou zhù de fángjiān.
这里是我小时候住的房间。

Xiànzài yǐjīng bèi chāi le.
现在已经被拆了。

Wǒ dìdi shì zài zhèlǐ chūshēng de.
我弟弟是在这里出生的。

Zǒu le! Wǒmen qù chítáng lǐmiàn kàn yī kàn.
走了!我们去池塘里面看一看。

Jīběn shàng lǎo fángzi dōu yǐjīng pò chéng zhèyàngzi le
基本上老房子都已经破成这样子了

Dōu kuàiyào bèi chāi diào le.
都快要被拆掉了。

8:00 minute mark

Zài xiāngxià dehuà, jīběn shàng niánqīng rén doū huì chūqù dǎgōng.
在乡下的话,基本上年轻人都会出去打工。

Ránhòu zhǐyǒu lǎorénjiā xiàng wǒ wàipó zhème dà niánlíng cái huì zài jiā lǐmiàn.
然后只有老人家像我外婆这么大年龄才会在家里面。

Huòzhě shuō shì yīxiē yéye nǎinaimen dài xiǎo háizi, cái huì zài jiā lǐmiàn.
或者说是一些爷爷奶奶们带小孩子,才会在家里面。

Zhǐyǒu guònián de shíhou, niánqīng rén cái huì huílái yīxià.
只有过年的时候,年轻人才会回来一下。

Tāmen huì zài wàimiàn zhèng qián,
他们会在外面挣钱,

Zhèng wán qián zhīhòu jiù huì huílái zuò xīn fángzi.
挣完钱之后就会回来做新房子。

Suǒyǐ jīběn shàng lǎo fángzi lǐmiàn zhù de dōu shì lǎorénjiā,
所以基本上老房子里面住的都是老人家,

Xīn fángzi lǐmiàn zhù de shì niánqīngrén.
新房子里面住的是年轻人。

Wǒmen xǐhuan bǎ yīfu shài zài ménkǒu, xiàng zhèyàngzi.
我们喜欢把衣服晒在门口,像这样子。

Yīnwèi wǒmen juéde tàiyáng nénggòu shājūn, hēhē…
因为我们觉得太阳能够杀菌,呵呵。。。

Suǒyǐ yīfu ne yě huì yǒu yī zhǒng xiāngwèi.
所以衣服呢也会有一种香味。

9:00 minute mark

Xiǎoshíhou tèbié xǐhuan lái zhèlǐ.
小时候特别喜欢来这里。

Zhège cūn dehuà, bǐjiào lǐmiàn,
这个村的话,比较里面,

Suǒyǐ kōngqì yě bǐjiào hǎo, qiánmiàn jiù yǒu yīzuò shān.
所以空气也比较好,前面就有一座山。

Yěyǒu… Yěyǒu yīgè hěn piàoliang de chítáng.
也有。。。也有一个很漂亮的池塘。

Zhèlǐ jiùshì nà tiáo chítáng le.
这里就是那条池塘了。

Zhège chítáng hěn cháng, bǐjiào dà.
这个池塘很长,比较大。

Wǒmen xǐhuan zài chítáng lǐmiàn xǐ yīfu.
我们喜欢在池塘里面洗衣服。

Xiāngxià rén dōu xǐhuan zài chítáng lǐmiàn xǐ yīfu.
乡下人都喜欢在池塘里面洗衣服。

Juéde xǐ de hěn gānjìng.
觉得洗得很干净。

Xiǎoshíhou, wǒ jìde zhè tiáo chítáng fēicháng gānjìng.
小时候,我记得这条池塘非常干净。

Xiànzài hǎoxiàng hěnduō lājī āi!
现在好像很多垃圾唉!

Zǒu le, wǒmen zǒu, qù nà biān kàn yīxià.
走了,我们走,去那边看一下。

10:01 minute mark

Míngtiān jiùshì chúxì le, suǒyǐ xiànzài dàjiā doū huì ~
明天就是除夕了,所以现在大家都会~

Dōu zài xǐ jī, míngtiān ~ guònián dōu yào chī jī.
都在洗鸡,明天~ 过年都要吃鸡。

Nà yīpiàn quánbù dōu shì tián, dì, hái yǒu fénmù ba, yīnggāi shì.
那一片全部都是田,地,还有坟墓吧,应该是。

Xiǎoháizi tèbié xǐhuan chī língshí.
小孩子特别喜欢吃零食。

Nǐ zài chī shénme?
你在吃什么?

Nǐ zài chī shénme ya? Hǎobù hǎochī?
你在吃什么呀?好不好吃?

Xiāngxià de xiǎoháizi dōu bǐjiào hàixiū.
乡下的小孩子都比较害羞。

Yībān nǐ wèn tā huà, tāmen yě bù huì gēn nǐ huídá.
一般你问她话,他们也不会跟你回答。

Zhǐ huì tèbié hàixiū de zǒu diào le.
只会特别害羞地走掉了。

Qiánmiàn yǒu yī zhī xiǎo gǒu.
前面有一只小狗。

Zhè gǒu shì shuí jiā de?
这狗是谁家的?

11:00 minute mark

Wǒmen zhè biān shì méiyǒu lājītǒng de.
我们这边是没有垃圾桶的。

Suǒyǐ jīběn shàng lājī doū huì rēng zài dìshàng.
所以基本上垃圾都会扔在地上。

Ránhòu jiā lǐmiàn de lājī huì rēng zài yīgè jízhōng de dìfang,
然后家里面的垃圾会扔在一个集中的地方,

Zuìhòu bǎ tā shāo diào.
最后把它烧掉。

Gēn chéngshì lǐmiàn shì fēicháng bù yīyàng de shēnghuó.
跟城市里面是非常不一样的生活。

Wǒ zuì xǐhuan zhè biān de fēngjǐng la! Kōngqì yě bǐjiào hǎo.
我最喜欢这边的风景啦!空气也比较好。

Hái yǒu yīgè bùtóng de shì zài nóngcūn,
还有一个不同的是在农村,

Rén lǎo le, guòshì le zhīhòu shì bù huì huǒzàng,
人老了,过世了之后是不会火葬,

Jiùshì shuō bù huì bǎ tā mái zài yīgè jízhōng de dìfang.
就是说不会把它埋在一个集中的地方。

Wǒmen xǐhuan bǎ lǎorénjiā mái zài shān shàngmiàn, xiàng zhè yīgè.
我们喜欢把老人家埋在山上面,像这一个。

Bù zhīdào nǐmen néng bùnéng kàndedào, děng yīxià a!
不知道你们能不能看得到,等一下啊!

12:01 minute mark

Zhè shì yīzuò fén, méi cuò!
这是一座坟,没错!

Duì le! Jiù xiàng zhèyàngzi.
对了!就像这样子。

Zǒu! Wǒmen jìxù zǒu ba!
走!我们继续走吧!

Wǒmen zhè biān de rén tèbié xǐhuan zhòng qīngcài.
我们这边的人特别喜欢种青菜。

Jiā lǐmiàn zhòng de qīngcài tèbié hàochī!
家里面种的青菜特别好吃!

Yīnwèi méiyǒu nóngyào, hěn gānjìng yě hěn jiànkāng.
因为没有农药,很干净也很健康。

Shíbùshí de hái néng tīng dào niǎo de jiào shēng.
时不时的还能听到鸟的叫声。

Yǐqián juéde huíjiā tèbié rènào.
以前觉得回家特别热闹。

Xiǎoshíhou yě tèbié xǐhuan guònián.
小时候也特别喜欢过年。

Xiànzài juéde yīdiǎn dōu bù hǎowán le.
现在觉得一点都不好玩了。

Jiā lǐmiàn chúle guònián de shíhou rén bǐjiào duō,
家里面除了过年的时候人比较多,

13:00 minute mark

Píngcháng jīběn shàng méiyǒu shéme rén.
平常基本上没有什么人。

Nǐmen shì bùshì tīngbudào wǒ gānggāng, wǒmen gānggāng zài shuō shénme?
你们是不是听不懂我刚刚,我们刚刚在说什么?

Nà shì yīnwèi wǒmen shuō de shì jiāxiāng huà, jiāngxi huà.
那是因为我们说的是家乡话,江西话。

Dàjiā zhīdào, xuéguò zhōngguó huà de rén yīnggāi dōu zhīdào
大家知道,学过中国话的人应该都知道

Zài zhōngguó chúle shuō pǔtōnghuà,
在中国除了说普通话,

Nà měi yīgè dìfang de huà shì bù yīyàng de.
那每一个地方的话是不一样的。

14:00 minute mark

Érqiě měi yīgè chéngshì de rén shì tīngbudǒng
而且每一个城市的人是听不懂

lìngwài yīgè chéngshì de rén shuō de huà de.
另外一个城市的人说的话的。

Gānggāng zhège xiǎo gūniang shuō
刚刚这个小姑娘说

Tā yéye jīngcháng zǒu zài shuǐ lǐmiàn, zhuā yú.
她爷爷经常走在水里面,抓鱼。

Xiànzài yīnggāi méiyǒu shéme yú le.
现在应该没有什么鱼了。

Wǒ jìde zài wǒ xiǎo de shíhou, shuǐ lǐmiàn yǒu hěnduō de yú.
我记得在我小的时候,水里面有很多的鱼。

Suíbiàn dōu kěyǐ zhuā hǎojǐ tiáo.
随便都可以抓好几条。

Xiànzài kōngqì méiyǒu yǐqián hǎo le.
现在空气没有以前好了。

Nǐ lèi bù lèi?
你累不累?

(Bàozhú shēng)
(爆竹声)

Yǒu, hǎoxiàng yǒurén zài dǎ bàozhú.
有,好像有人在打爆竹。

Yǒu táng zi ne!(Jiāxiāng huà)
有糖子呢!(家乡话)

Gěi wǒ chī bù?
给我吃不?

Xièxiè! Zhè jiào shénme táng?
谢谢!这叫什么糖?

Niúnǎi táng
牛奶糖

15:00 minute mark

Nà zǒu ba! Wǒmen qù nǐ jiā wán.
那走吧!我们去你家玩。

Nǐ xiān zǒu, nǐ dàilù.
你先走,你带路。

Xiǎoxīn yīdiǎn ó! Bùyào diào dào shuǐ lǐmiàn qù lo!
小心一点哦!不要掉到水里面去咯!

Nǐ pà bùpà?
你怕不怕?

Hēng! Tā yě bù (huídá wǒ!)
哼!她也不(回答我!)

Tā bù xǐhuan shuō pǔtōnghuà.
她不喜欢说普通话。

Zǒu màn yīdiǎn! Děng děng wǒ!
走慢一点!等等我!

Kàn nà piàn dì zhòng le hěnduō yóucài, hǎo piàoliang!
看那片地种了很多油菜,好漂亮!

Zhè jiùshì yóucài la!
这就是油菜啦!

Cóngqián dàjiā zhù de dōu shì zhèzhǒng fángzi.
从前大家住的都是这种房子。

16:00 minute mark

Ránhòu dàjiā zhēng le qián zhīhòu zhù de jiùshì zhèzhǒng fángzi.
然后大家挣了钱之后住的就是这种房子。

Xiàng biéshù yīyàng.
像别墅一样。

En! Yǒu yī gǔ yān wèi!
嗯!有一股烟味!

Měi jiā měi hù hǎoxiàng dōu yǒu yīgè yuànzi.
每家每户好像都有一个院子。

Wǒmen jiā yěyǒu, wǒmen jiā de yuànzi tèbié dà.
我们家也有,我们家的院子特别大。

Xiǎoshíhou jīngcháng zǒuguò de xiàngzi.
小时候经常走过的巷子。

Xiànzài lǎo fángzi dōu méiyǒu rén zhù lo!
现在老房子都没有人住咯!

Dōu yǐjīng bèi chāidiào la! Tài kěxī le!
都已经被拆掉啦!太可惜了!

Zǒu! Qiánmiàn, kuài diǎn guòlái!
走!前面,快点过来!

Xiǎoxīn! Bùyào cǎi dào shuǐ lǐmiàn a!
小心!不要踩到水里面啊!

17:00 minute mark

Nǐ huì tiàowǔ ma?
你会跳舞吗?

Bù huì a?
不会啊?

En! Nǐ zài tiào a! Tiào tiào tiào!
嗯!你在跳啊!跳跳跳!

Hǎo piàoliang a!
好漂亮啊!

Zěnme zhǎng de zhème piàoliang ne!
怎么长得这么漂亮呢!

Qiáo! Zhè zhī xiǎo gǒu zài gànshénme?
瞧!这只小狗在干什么?

Tā zài shuìjiào! Zài shuìjiào! Nǐ zài shuō yīxià tā zài gànshénme.
它在睡觉!在睡觉!你再说一下它在干什么。

Wǒ méi tīng dào! Nǐ shuō tā zài gànshénme ya?
我没听到!你说它在干什么呀?

Shuìjiào! Shuìjiào jiào! Duì le! Méiyǒu cuò.
睡觉!睡觉觉!对了!没有错。

Zhè jiùshì wǒ jiùjiu jiā la!
这就是我舅舅家啦!

Dàjiā zhīdào jiùjiu shì shuí ba?
大家知道舅舅是谁吧?

Jiùjiu jiùshì wǒ māma de dìdi .
舅舅就是我妈妈的弟弟。

18:00 minute mark

Zhè shì tāmen jiā zhòng de cài, hái yǒu cháihuǒ.
这是他们家种的菜,还有柴火。

Shù
树🌲

Wǒ jiùmā!
我舅妈!

Kàn zhè fángzi hǎo piàoliang a!
看这房子好漂亮啊!

Gānggāng xīnjiàn de.
刚刚新建的。

Jiā lǐmiàn de rén dōu hěn xǐhuan chuān shuìyī.
家里面的人都很喜欢穿睡衣。

Zhèlǐ jìngrán yǒu huā, hǎo piàoliang!
这里竟然有花,好漂亮!

Zhè shì shénme huā?
这是什么花?

Tāmen jiā de fēngjǐng kě hǎo le!
他们家的风景可好了!

Wǒ hǎo xǐhuan zhù zài zhèlǐ a!
我好喜欢住在这里啊!

Wǒ jiùjiu zài lǐmiàn zuò fàn, hǎoxiàng shì.
我舅舅在里面做饭,好像是。

19:00 minute mark

Zhè shì wǒ de diàndòng chē.
这是我的电动车。

Wǒ jiùshì qí diàndòng chē cóng wǒjiā qí dào wǒ wàipó jiā de.
我就是骑电动车从我家骑到我外婆家的。

Kàn nà xiǎo gūniang zài gànshénme? Nǐ zài gàn ma?
看那小姑娘在干什么?你在干嘛?

Nǐ zài wán shénme?
你在玩什么?

Zài wán shénme?
在玩什么?

Wán zhège?
玩这个?

Zhège shì yòng lái gànshénme de?
这个是用来干什么的?

Gěi nǐ wán de a!
给你玩的啊!

Zhè dòng fángzi shì wǒ gānggāng nàgè jiùjiu yuánlái zhù de fángzi.
这栋房子是我刚刚那个舅舅原来住的房子。

Gébì jiùshì wǒ wàipó jiā.
隔壁就是我外婆家。

Wǒ wàipó hǎoxiàng zài tīng shénme.
我外婆好像在听什么。

Guòlái!
过来!

20:00 minute mark

Nà nǐ xiǎoxīn yīdiǎn a!
那你小心一点啊!

Zhège zhǎng de xiàng yī bǎ sǎn yīyàng de dōngxi shì shōu xìnhào de,
这个长得像一把伞一样的东西是收信号的,

Yòng lái kàn diànshì de.
用来看电视的。

Kàn! Zhèlǐ de tiān gòu lán ba?
看!这里的天够蓝吧?

(Jiāxiāng huà)
(家乡话)

Hái zài zuò fàn! Fàn mǎshàng jiù yào shú lo.
还在做饭!饭马上就要熟咯。

Hanzi

哈喽!大家好!欢迎来到Mandarin Corner!

大家好久不见了,是不是很想我呢?

那其实我有在网上看到你们给我留的言。

就是有问我最近为什么这么久没有看到我。

我们应该,大概有一个多月是没有上传视频。

所以大家应该有一个多月没有见到我,对不对?

在这之前呢

我们是一直在忙着找房子,整理东西,然后搬家。

搬完家之后呢,又快到新年的时候。

也就是春节嘛!中国的新年。

所以,在中国有一个传统。

就是“ 有钱没钱,回家过年”。

1:00 minute mark

搬完家之后

我就马上坐火车回老家跟我爸妈一起过新年。

我回家有大概一个礼拜了。

在前几天我就去看了一下我外婆。

因为外婆年纪比较大了嘛。

今年外婆已经84岁了!

所以我就想每一年回来我都应该去看一下她。

因为觉得老人家嘛,可能都没有几年了。

其实我是有在我外婆家住过几年。

在,应该是五岁之前。

因为在我小的时候其实在中国有一个政策。

是不可以生二胎的,

是不可以生两个小孩的。

我是老大,我还有一个妹妹,一个弟弟。

2:01 minute mark

那在农村呢,重男轻女的观念就比较重。

所以啊,怎么说,因为老人家嘛!其实他们就是

想着觉得养儿防老。

没有儿子的话就,老了就没有人养他们。

没有人给他们吃,照顾他们啊。

所以他们就觉得一定要生儿子,一定要生儿子!

哪怕是要躲着生都要生,其实那时候真的很穷。

所以在我小的时候我们就搬到外婆家去。

就是躲着的嘛!

因为妈妈想躲起来生下弟弟之后再回来。

所以在五岁的时候我都记得

我妈妈生了我弟弟之后我们就搬回到自己家来了。

所以等一下我去外婆家之后呢

3:00 minute mark

也会给大家看一下我们原来住的房子。

其实都是老房子,

非常非常老,已经都破了,现在应该都拆掉了。

在我外婆家的话,

其实风景真的很不错,而且空气也好。

那我自己家我其实很不喜欢,因为外面灰尘特别大。

自从我回家之后,我都没有。。。

我都没有跑步。因为我有说过回来要跑步的,

但是因为外面灰尘太大,所以我很不喜欢。

稍后大家就可以看到我外婆家,还有我的外婆。

好了!那就稍后见!

3:51 minute mark

这里就是我外婆家了。

这是我外婆。

你在看什么?

这个房子很老了!

基本上都,墙都已经掉了。

这个房间我记得以前是我外婆跟外公住的房间。

5:00 minute mark

我也经常会过来住。

这个床都已经很老了。

现在基本上都快倒了。

这里是柴

用来烧火做饭。

充满了儿时的记忆啊!

记得小时候最喜欢来外婆家了。

因为外婆家好多小孩子可以跟我们一起玩。

现在长大了,

6:00 minute mark

回来的时候,表妹啊,表哥啊基本上都已经结婚了。

都有小孩了!

刚才那个小女孩就是我表妹的女儿。

这里是我外婆现在住的房间。

比较暗。

还有一台小电视📺

她说只有晚上睡觉的时候才会看。

太黑了!

我外婆现在在做饭。

她说非要做饭给我吃,让我吃完晚饭再回去。

现在我带你们去看一下其它地方。

你叫什么名字?

说大声一点!

叫徐美娜!(家乡话)

7:00 minute mark

叫什么?

叫徐美娜!!(家乡话)

听不见呐!说普通话,好不好?

叫徐美娜!!!(家乡话)

那你几岁啊?

五岁!

五岁啊!这么大了!

长得漂不漂亮?

你妈妈是谁?

叫盈盈(她妈妈的名字)

盈盈!那我们去玩吧!走!

这里是我小时候住的房间。

现在已经被拆了。

我弟弟是在这里出生的。

走了!我们去池塘里面看一看。

基本上老房子都已经破成这样子了

都快要被拆掉了。

8:00 minute mark

在乡下的话,基本上年轻人都会出去打工。

然后只有老人家像我外婆这么大年龄才会在家里面。

或者说是一些爷爷奶奶们带小孩子,才会在家里面。

只有过年的时候,年轻人才会回来一下。

他们会在外面挣钱,

挣完钱之后就会回来做新房子。

所以基本上老房子里面住的都是老人家,

新房子里面住的是年轻人。

我们喜欢把衣服晒在门口,像这样子。

因为我们觉得太阳能够杀菌,呵呵。。。

所以衣服呢也会有一种香味。

9:00 minute mark

小时候特别喜欢来这里。

这个村的话,比较里面,

所以空气也比较好,前面就有一座山。

也有。。。也有一个很漂亮的池塘。

这里就是那条池塘了。

这个池塘很长,比较大。

我们喜欢在池塘里面洗衣服。

乡下人都喜欢在池塘里面洗衣服。

觉得洗得很干净。

小时候,我记得这条池塘非常干净。

现在好像很多垃圾唉!

走了,我们走,去那边看一下。

10:01 minute mark

明天就是除夕了,所以现在大家都会~

都在洗鸡,明天~ 过年都要吃鸡。

那一片全部都是田,地,还有坟墓吧,应该是。

小孩子特别喜欢吃零食。

你在吃什么?

你在吃什么呀?好不好吃?

乡下的小孩子都比较害羞。

一般你问她话,他们也不会跟你回答。

只会特别害羞地走掉了。

前面有一只小狗。

这狗是谁家的?

11:00 minute mark

我们这边是没有垃圾桶的。

所以基本上垃圾都会扔在地上。

然后家里面的垃圾会扔在一个集中的地方,

最后把它烧掉。

跟城市里面是非常不一样的生活。

我最喜欢这边的风景啦!空气也比较好。

还有一个不同的是在农村,

人老了,过世了之后是不会火葬,

就是说不会把它埋在一个集中的地方。

我们喜欢把老人家埋在山上面,像这一个。

不知道你们能不能看得到,等一下啊!

12:01 minute mark

这是一座坟,没错!

对了!就像这样子。

走!我们继续走吧!

我们这边的人特别喜欢种青菜。

家里面种的青菜特别好吃!

因为没有农药,很干净也很健康。

时不时的还能听到鸟的叫声。

以前觉得回家特别热闹。

小时候也特别喜欢过年。

现在觉得一点都不好玩了。

家里面除了过年的时候人比较多,

13:00 minute mark

平常基本上没有什么人。

你们是不是听不懂我刚刚,我们刚刚在说什么?

那是因为我们说的是家乡话,江西话。

大家知道,学过中国话的人应该都知道

在中国除了说普通话,

那每一个地方的话是不一样的。

14:00 minute mark

而且每一个城市的人是听不懂

另外一个城市的人说的话的。

刚刚这个小姑娘说

她爷爷经常走在水里面,抓鱼。

现在应该没有什么鱼了。

我记得在我小的时候,水里面有很多的鱼。

随便都可以抓好几条。

现在空气没有以前好了。

你累不累?

有,好像有人在打爆竹。

有糖子呢!(家乡话)

给我吃不?

谢谢!这叫什么糖?

牛奶糖

15:00 minute mark

那走吧!我们去你家玩。

你先走,你带路。

小心一点哦!不要掉到水里面去咯!

你怕不怕?

哼!她也不(回答我!)

她不喜欢说普通话。

走慢一点!等等我!

看那片地种了很多油菜,好漂亮!

这就是油菜啦!

从前大家住的都是这种房子。

16:00 minute mark

然后大家挣了钱之后住的就是这种房子。

像别墅一样。

嗯!有一股烟味!

每家每户好像都有一个院子。

我们家也有,我们家的院子特别大。

小时候经常走过的巷子。

现在老房子都没有人住咯!

都已经被拆掉啦!太可惜了!

走!前面,快点过来!

小心!不要踩到水里面啊!

17:00 minute mark

你会跳舞吗?

不会啊?

嗯!你在跳啊!跳跳跳!

好漂亮啊!

怎么长得这么漂亮呢!

瞧!这只小狗在干什么?

它在睡觉!在睡觉!你再说一下它在干什么。

我没听到!你说它在干什么呀?

睡觉!睡觉觉!对了!没有错。

这就是我舅舅家啦!

大家知道舅舅是谁吧?

舅舅就是我妈妈的弟弟。

18:00 minute mark

这是他们家种的菜,还有柴火。

树🌲

我舅妈!

看这房子好漂亮啊!

刚刚新建的。

家里面的人都很喜欢穿睡衣。

这里竟然有花,好漂亮!

这是什么花?

他们家的风景可好了!

我好喜欢住在这里啊!

我舅舅在里面做饭,好像是。

19:00 minute mark

这是我的电动车。

我就是骑电动车从我家骑到我外婆家的。

看那小姑娘在干什么?你在干嘛?

你在玩什么?

在玩什么?

玩这个?

这个是用来干什么的?

给你玩的啊!

这栋房子是我刚刚那个舅舅原来住的房子。

隔壁就是我外婆家。

我外婆好像在听什么。

过来!

20:00 minute mark

那你小心一点啊!

这个长得像一把伞一样的东西是收信号的,

用来看电视的。

看!这里的天够蓝吧?

还在做饭!饭马上就要熟咯。